Forum generalne | mca.com.pl

Pełna wersja: Potrzebna rosyjskojęzyczna wersja strony internetowej.
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.
Witam gorąco wszystkich. Prowadzę mały biznes, który kierowany jest przede wszystkim do osób mieszkających za naszą zachodnią granicą, w tym głównie właśnie Rosjan, ale i Ukraina wchodzi tutaj w grę. Tak czy inaczej robię stronę internetową. Jest wersja polska, z angielską poradziłem sobie samodzielnie, bo trochę język znam, ale z rosyjską wersją będzie już problem. Moja wiedza językowa w tym zakresie jest mierna, bardziej w mowie niż piśmie, a jeśli chodzi o tłumacza online to mam mieszane uczucia…jak sobie z tym poradzić?
Naprawdę chcesz robić stronę językową swojej witryny poprzez internetowego tłumacza? Na pewno doskonale wiesz jak wygląda chociażby przetłumaczony tekst z angielskiego na polski…ja być, ona kochać…nie będziesz wyglądał profesjonalnie. Robią co mogą, żeby te tłumacze były lepsze, ale to wciąż jest tylko funkcja informacyjna, żeby coś dla siebie przetłumaczyć.
Zgadzam się ze swoją poprzedniczką. Jak chcesz wyglądać profesjonalnie jako firma to powinieneś do tego zadania wynająć tłumacza. Co do języka rosyjskiego i tłumaczenia stron to mogę polecić Ci tego tłumacza z-rosyjskiego.pl/stron-internetowych/. Ja co prawda dawałem tam dokumenty do tłumaczenia, ale były to treści specjalistyczne i skoro z tym świetnie sobie poradził to ze stroną tym bardziej na pewno Wink
Dlatego właśnie napisałem, że mam mieszane uczucia co do tych internetowych translatorów, a przynamniej do tych co są mi znane. Z usług tłumacza niestety nigdy nie korzystałem. Drogie to jest tak ogólnie rzecz biorąc?
Za treści specjalistyczne trochę zapłaciłem, proste strony internetowe na pewno są jednak o wiele tańsze. Po prostu wejdź sobie na tę stronę z-rosyjskiego.pl, tam masz formularz kontaktowy, napisz o co Ci chodzi i pewnie szybko dostaniesz wycenę.
Kiedyś szukałem pewnych usług to trafiłem na stronę z tłumaczeniem ewidentnie z translatora Tongue Nie wyglądało to dobrze i od razu sobie ich darowałem, wyglądali nieprofesjonalnie. Nie idź tą drogą Kolego, dobry tłumacz i będzie spoko.
Przekierowanie